Ik kwam bij AMD Zone deze info tegen over de betekenis van de afkorting 'K7' in België:
for business reasons I am sometimes in Brussels/Belgium and my employer most of the times reservates a hotel for me just in the near of the red light district. And when you cross this district, you cannot overlook the signs of the sex-shops on which K7-videos are advertised. As far as I can remember it seemed that this means homosexual videos. But I am not sure. So it is possible that K 7 has a dubious meaning at least in Belgium, but maybe in the neighbor-countries, which makes it hard for AMD to use this name. [break]Voor die maffe Belgen heeft AMD dus de naam 'Athlon' bedacht, dat heeft volgens the Register de volgende betekenis:[/break] Athlon is a Greek word, meaning struggle, prize and the game, but Alereon, as far as we can figure it, isn't Greek. It might be Geek.